こんにちは!!!

 

本日入荷致しました

 

【 dead stock / デッドストック 】

 

カナダ軍のエアフォースジャケットが

 

早速好評頂いております。

 

少量のみの入荷となりますので

 

気になる方は

 

是非

 

お早めに

 

チェックしてくださいませ。

 

さて

 

本日は

 

エンシニータスでは

 

取り扱いが初となります

 

【 CENTINELA traditional arts /
センチネラトラディショナルアーツ 】

 

チマヨのショルダーバッグが

 

多数入荷致しましたので

 

3タイプのみとなりますが

 

ご紹介致します。

 

 

 

 

【 CENTINELA traditional arts /
センチネラトラディショナルアーツ 】

chimayo shoulder bag

 

 

 

 

エンシニータスでは初の取り扱いになります

 

【 CENTINELA traditional arts /
センチネラトラディショナルアーツ 】

 

アメリカ・ニューメキシコ州サンタフェに

 

程近い山間のチマヨ地区では

 

スペインからの入植者による

 

伝統的な織物の文化が根付いています。

 

【 CENTINELA traditional arts /
センチネラトラディショナルアーツ 】は

 

代々織師の家系である

 

アーヴィン・トルフィリオ氏が

 

父とともに1980年代

 

ガレージを工房に

 

ラグ製作を始めたことが始まりです。

 

元々

 

親類である【 ORTEGA / オルテガ 】の製作に

 

代々携わってきた彼らの実力は語るまでも無く

 

糸を天然素材で染める

 

伝統的な手法をリバイバルすることで

 

確固たる独自性を確立しています。

 

チマヨの伝統文化の普及に努め

 

後進に技術と文化の教導に

 

積極的に取り組む一方で

 

革新的なデザインや技術

 

天然素材が生み出す絶妙な色目に挑戦し

 

今ではチマヨで

 

コレクションピースの作品を

 

制作する唯一の工房であり

 

最もアーティステックな

 

Chimayo Weaverとして広く認知されています。

 

一点一点の柄が見事に違う

 

ショルダーバッグは

 

雰囲気のあるスタイルを生み出し

 

ちょっとしたお出かけに

 

ワンポイントで楽しめます。

 

 

 

 

 

 

 

 

【 CENTINELA traditional arts /
センチネラトラディショナルアーツ 】
shoulder bag type1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

【 CENTINELA traditional arts /
センチネラトラディショナルアーツ 】
shoulder bag type2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

【 CENTINELA traditional arts /
センチネラトラディショナルアーツ 】
shoulder bag type3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

その他に

 

少し幅がワイドなショルダーバッグや

 

トートバッグを

 

エンシニータスでは

 

ご用意しております。

 

古き良き

 

伝統技術が集約された

 

味わいのある

 

ショルダーバッグを

 

是非

 

手に取って頂ければと思います。

 

代官山セレクトショップ

 

encinitas – エンシニータス

 

 

 


 

 

 

 

その他

 

バッグをお探しの方は

 

下記から!!!

 

 

 

 

取り扱いスタート
【 ateliers PENELOPE / アトリエペネロープ 】
ボディバッグ ” croissant “

 

【 duluth pack / ダルースパック 】
キャンバス素材の ショルダーバッグ
” Large Double Shell Purse “

この記事のタグ